oftewel gelul in de krant
Ja, want die Volkskrant- en die NRC-culischrijvers, die denken dat Pimentón altijd pikant is, altijd gerookt en altijd uit La Vera komt
Deze hierboven, Paprikapoeder "De Engel", is niet gerookt (ze hebben wel een gerookte), niet pikant (maar "Dulce", zoet) en komt niet uit La Vera
(Komt uit Aldea Nueva del Camino, dorp nieuw van de weg, welk "weg" meestal de Santiago route betekent)
Zo
Dat gelul altijd...
Deze is medium hot (ze hebben ook een hot variant en een hot gerookte)
Deze ongerookt, en afkomstig uit de buurt van La Vera, uit Jaraiz, maar wel Denominación de Origen Pimentón de La Vera, wel "echte" La vera dus
La Vera, dat ligt in Caceres, prachtige wilde bergachtige landklimaat-provincie (zeer koude winters)
In de hoofdstad, ook Caceres, de beroemde Hangende huizen, de Casas colgadas
Zie hier (alle links hier openen in een nieuw venster)
Niet bij deze, maar bij vele kom je binnen vanaf de straat op de benedenverdieping, maar als je dan in de hangende kant bent dan blijkt dat de derde verdieping
Bij deze hier dus
De Nachtegaal
Ongerookt, pikant
Deze komt uit Murcia, een andere provincie, of land, moet ik zeggen
Dit hier zijn de pepers waarvan pikant poeder gemaakt wordt
Dit hier is voor de zoete soort
Appelpaprika, Ñora
Dit zijn kleintjes zoals je ze soms wel vindt bij de betere Turk hier (ook groen) (ik heb er heerlijke dolmas van gemaakt)
Grote rode worden op pekel/azijn gezet
Gedroogd zijn het rammelaars en zo heten ze dan ook in Mexico
Cascabel, belletje
"Twaalf cascabeles heeft mijn paardje", hoor hier
El Avión
Het Vliegtuig
Gerookt, mild
Vroeger heette het El Aeroplano, de luchtzwever
De propeller zat qua perspectief wat moeilijk in elkaar
Zie hier
(En zie de neus van het varken op de laatste foto post morgen! Idem dito!)
De Dahlia
Gerookt, medium
Dat medium heet hier Agridulce - Bittersweet - Aigre-doux
Nóg een vliegtuig, gerookt pikant
Die hieronder ook, en die hebben ze bij AH
Daarom denken al die apelullen en apekutten natuurlijk dat het "altijd" gerookt en pikant is en uit La Vera komt
La Chinata: een vrouw uit Malpartida de Plasencia wordt zo genoemd
Naar het lokale dialect Chinato
Waarin gebruiken ze in Spanje al die pimentón?
Op gekookte octopus
In ingelegde makreel
In Catalonië op de kikkererwten en op de tuinbonen
In Navarra door de rijst, en over met knof opgebakken stukjes kip
Door mayo
In Gazpacho manchego (niet koud; tomatensaus met stukjes matze erin en slakken of zoutevis of rundvlees of kip) (geen lams; "Ik weet ook niet waarom maar dat doen we niet, ik denk dat dat te vet is" > "Gij zult geen vet van offerdieren eten", Leviticus)
In Valencia in de rijstsoep
In empanadas (gevuld brood) met kaas erin
Bij zoutevis met aardappelen en paddo's en tomaat en zwarte olijven uit de oven
Over garnalen met chorizo en spek
In sobrasada, een soort chorizo-spread
In Catalaanse lasaña (de keuken van Catalonië en Valencia is erg verwant aan de Italiaanse; ze hebben er ook "cannelones")
In Olla podrida (soort hutspot)
In groentesoep uit Mallorca
In konijn met knof uit Navarra
En in Mexicaanse in de paella, en in tortilla's met sardien
Twee systemen
De linker is moeilijk open te krijgen, de rechter alleen met gevloek en gereedschap