dinsdag 5 juni 2012

Hotperdom, klossak!


Ja, ik deelde vanmiddag, Huis de Beurs, mijn Indonesische ervaringen met die van een ander uit Togo.
Komt toch veel op hetzelfde neer. Als je stopt omdat er ergens een kind overreden is en omdat je wilt helpen, dan krijg je er meteen de schuld van. Ja, want waarom stop je dan anders?
(Het gegeven dat veroorzakers juist dóórrijden doet dan even voor het gemak geen opgeld...)

Maar goed, in Indonesië begon ik dan met erop te wijzen dat de gouverneur een goede vriend is, en daarna ga je dan krachtig schelden. Hotperdom, klossak! Godverdomme, klootzak!
Indonesisch praten wekt indruk, schelden nog veel meer. En schelden gaat daar in het "Nederlands". Sukarno riep ook altijd hotperdom!


Gisteren
Doperwten (die ik, zoals eerder al gezegd, als koolhydraten beschouw), ei en tomatensaus (die ik, met die olijven, van laatst over had).
Lek doppers. Bonduelle! Hak en AH (= Struik; ik woonde er vlakbij) is toch wat minder.
Kook eieren zacht.
Olijfolie, sjalot, knof... Niet ook wat soepgroenten of kruiden en zo, want die záten al in die saus.
Scheut rosé..., die tomatensaus erbij.
Proef. Zout? Oxo. Peper? Hot paprika poeder.
+ Ei... + Doppers...


Dat kocht ik vandaag ook op de markt. Dikke asperges.
Krakend vers, ze piepten als je ze over elkaar wreef, en zo hoort het.

Ben aan twee websites bezig.

Bij deze hier (bovenste link werkt min of meer; alle links hier in een nieuw venster) moet ik nog flink in de lay out spitten. Lichter...
Uhh, wat is "Hier klikken" in het Duits??

Deze hier is al wat beter. Weer: bovenste link. Knol's Palingrokerij, maar dat is voornamelijk verse meerval en gerookte meerval.


Las vandaag over tortellini (die ken ik), en ook over tortelloni en tortellacci.
Die ken ik niet (je kan niet alles kenne).
Tortelloni, de naam zegt het al, zijn grote tortellini. Of eigenlijk beter, linguïstisch gezien: tortellini zijn kleine tortelloni.
En tortellacci, ach, weer hetzelfde maar dan met een soort flappie eraan. Zie hier.

Doei!