maandag 10 december 2012

Worst, boerenkool, aardappelen



Gisteren

Nou, dat was weer wow! ("Hoe spreek je de Poolse Ł uit?" -"Als de W in 'wow man'.")
Boerenkoolstamp met worst.
Maar geen gewone worst.
Ik liet een chorizo'tje en een Groninger (kruidnagel)worstje goed indrogen, en kookte die daarna heel zachtjes, maar uren, in bouillon. Grof in stukken gesneden. Erg lekker is dat. Ook met goed ingedroogd rookspek.
Na het koken in stukjes snijden (zie hierboven, en je hebt nog steeds een zwaar goed scherp mes nodig; mes van hetzelfde merk trouwens als dat van Marieke bij die haas).

Boerenkool in een pan, blokjes aardappel geschikt voor puree erop, bouillon van de worsten erover, eventueel nog wat water, geen zout want dat zit genoeg in die bouillon, geen peper in dit geval want dat chorizo'tje was erg pikant.
Aan de kook, deksel, doorkoken, aardappel zowat gaar: deksel eraf, hoog vuur, bijna helemaal inkoken.
Pureren, wat melk en boter en Colman's mosterdpoeder, proeven...


Stukjes worst erdoor, ovenschotel invetten (gebruikte die spuitbus!), spul erin, platdrukken, bovenkant invetten (spuitbus!), paneermeel, en nu komt het, fantastisch effect: dat paneermeel invetten (spuitbus!).
Prachtige bruine krokante korst...
En heerlijk dat het was... Ik kon wel door blijven vreten...

("En hoe spreek je de Poolse W uit?" -"Als V." "Dus Wałesa spreek je uit als Vawesa?" -"Ja.")

Culinaria

Ter compensatie van die haas van Marieke dit hier (alle links hier in een nieuw venster).

Kocht bij AH IJsgarnalen. Wild en sustainable en noordelijk gevangen. Prima spul. Het zijn geen grijze, maar prima spul.

In een puzzel (10 voor Taal) stond Streekgerecht gevraagd. Moest zijn tête de veau. Waar slaat dat nou op?

En in dezelfde puzzel moest Langwerpige roomsoes éclair zijn. Mwa... Nou ja, vooruit dan maar.
Zocht nog even op afbeeldingen op het web en vond zo deze fraaie winkel hier.
Ja, die patisserie, dat zijn echt dé Franse klassiekers. Paris-Brest...

Janneke ging weer los vandaag. "2 tamme of 4 wilde eendenborst filets" voor hetzelfde gerecht en op dezelfde wijze klaargemaakt.
Nooit in d'r hele leven een wilde eendeborstfilet aangeraakt... "Kerf het witte vel in". Ja, van een tamme wel ja...


(De kleur van die puree, dat komt door wat de stukken chorizo afgaven aan die bouillon.)
(En dit is dus vóór het paneermeel.)

Kool nog even

Ooit las ik ergens dat Cavolo nero (palmkool; zie hier) hetzelfde is als die Noord Spaanse en die Portugese kool.

Dat is niet zo. Die Spaanse grelos (hier) en die Portugese chouve manteiga (boter-kool; hier, dat zijn meer snijbietsoorten.

Die Spaanse wordt klassiek gebruikt in Lacón con grelos, gepekelde schenkel of schouder met snijbiet, zie hier (pasnip tops = snijbiet, en als het goed is vervang je die schouder door een gepekelde ontzoutte). Afbeelding hier.

En de Portugese wordt er klassiek Caldo verde, bouillon groen van gemaakt. Recept hier (met "kale", boerenkool). Afbeelding hier.

Er is één overeenkomst tussen die drie soorten kool: van alle drie ga je groen schijten.
Waarmee de bewering van Kleuter Woutwijk, chouve = boerenkool, naar het rijk der fabelen is verwezen. Hoewel caldo verde dus wel genept wordt met boerenkool, maar dat spreekt juist in zijn nadeel...


Marieke, dat eerste haas verhaal van u scoort nog steeds erg goed. Zie boven...

Berimbau

Wiki hier en uitleg hier. (Als je bij die tubes shit advertenties aan het begin krijgt, dan klik je het ding weg en je klikt hem opnieuw te voorschijn. Meestal is één keer genoeg.)

Wat meer uitleg hier. Vanaf een punt waar niemand last van hem heeft...

Zelf maken? Hier.

Hoor hier.

Blues hier.

Berimbau en Capoeira hier.

Capoeira hier.