zaterdag 21 maart 2009
20-03
PJ. Mettre de l’huile dans le moteur, de radertjes smeren of wat was het.
Bezorgingen, geen kaasje op de markt in St. Aubin want geen parkeerplaats, vrijdagse visboer in Arsac: lotte; zeeduivel, hengelvis, hozemoos. Search the blog. Je eet de staart en van de kop trek je bouillon. Bekendste gerecht ermee is lotte à l’armoricaine, meestal verbasterd tot américaine. Armorica is de Romeinse naam van de kuststreek tussen grofweg Bretagne en de monding van de Gironde.
Armoricaine wordt meestal met kreeft gemaakt maar de structuur en de smaak liggen dicht bij elkaar. Kreeft wordt soms genept met zeeduivel.
O ja, en zeeduivel is rape in het Spaans. Dus op meertalige menu’s van ignoranten in het Engels Rape american style. Of een keer Rape of grandmother.
Keurmerkje hengelgevangen en “vandaag gevist meneer”
27.40/kilo en een kleine staart weegt ongeveer 1/3 kilo dus kost een tientje.
Tomatenreductie met knof, flink zwarte peper, sjalot, wortel, cognac of whisky zonder te flamberen (ik whiskeY).
Witte wijn
Maak het met linguini, de eerste keer in m’n leven dat ik dat eet (“Too much linguini”, search the blog) en een rosé’tje.
O jee, de vis vergat ik. Stukken bakken in half olijfolie en half boter.
Fles ouwe jenever opgestuurd gekregen voor m’n verjaardag, en rietsuikerstroop en bessensap voor bij de griesmeelpudding (met bitterkoekjes PJ!) op m’n verjaardag (plus sateh-pindasaus en zo).
Jenever door de zuurkool, die je hier want we zitten niet in de Elzas alleen kant en klaar krijgen kan. Maar waar doorheen ook nog? Kom er niet op.
Recept
Mansaaf [mAnsaaf] want de Eetclub gaat Marokkaans eten, o God...
Breng blokjes lamsvlees (schouder of zo) langzaam aan de kook in weinig water en schuim af.
Laat gaarkoken met stukjes wortel, peper en zout.
Laat op het laatst de vloeistof zonder deksel op hoog vuur flink inkoken en haal van het vuur.
Bak in olijfolie ui en knoflook, en roer er op laag vuur raz hanout door (bij de Marokkaanse slager; cayenne, komijn, koriander, iets kaneel...) en geroosterde pijnboompitten.
Laat wat afkoelen, en roer er dan flink yoghurt, gemengd met wat maizena, tegen het schiften, door.
Daarna dat mengsel bij het vlees en op laag vuur nog een tijdje laten stoven.
Gedicht van PessoaVertaling van mij en op het gevaar af dat ik het al ooit heb gepost.
Naamloos.
Hij ging met de kerst altijd naar zijn geboortedorp (Natal, neve no povo / Kerst, het sneeuwt in het dorp) en daar was een verharde weg aangelegd met een bocht erin en je weet hoe de bobo’s reden en rijden in die landen. Er werd een kind doodgereden in die bocht.
A morte é a curva da estrada,
Morrer é so não ser visto.
Se escuto, eu te oiço a passada
Existir como eu existo.
A terra é feita de céu,
A mentira não tem ninho.
Nunca ninguém se perdeu.
Tudo é verdade e caminho.
Vertaling, maar in het Portugees klinkt het zo prachtig.
amOrte ea kOErba desjtrAda
De dood is een bocht in de weg,
Doodgaan is alleen maar niet gezien zijn.
We luisteren, ik hoor je verleden
Bestaan zoals ik besta.
De aarde is gemaakt van hemel,
De leugen is van niemand.
Nooit is iemand verloren gegaan.
Alles is waarheid en weg.
Dat Se escuto, daar ben ik niet helemaal zeker van, vrees ik. Zn dat verleden ook niet. Ik hoor graag commentaar.
Search the blog voor een portret
Publié par Maarten à 11:06:00