dinsdag 14 augustus 2012

Antilliaans stoven, tahu (of tofoe dus) en pastinaak



Dit is die (Suriname) bos-augurk oftewel (Antillen) komkomber stoba. Heel erg stevig en dus inderdaad stoba, gestoofd cq te stoven. (Op Antilliaans gestoofd iha, daar kom ik op terug verderop).
Als je het zo ziet dan denk je dat dat pitjesgedeelte er makkelijk afflikkert. Nou, integendeel. Zeer stevig en compact.
Maar: ook erg lekker! Heel speciaal mondeffect. De waterkastanje van Zuid Amerika.

Tahoe pedas met die gestoofde bosneukertjes.
Pinda-olie, in vieren gesneden komkomber, kort aanbakken aan alle kanten, uit de pan.
Nog wat olie, wat ui, wat knof (en houd wat -rauwe- ui en knof apart). Ook ietsje palmsuiker / gula djawa / gula merah (suiker Javaans, suiker rood).
Ik heb geen kruiden verder gebruikt, nou ja, ietsje, omdat ik die boskommers voor de eerste keer proefde.

 
Rijst erbij, opbakken, kippenbouillon...
Als de rijst half gaar is, die stoba-jongens erbij.
Plakken tofu bakken in olie tot bruin, uit de pan.
Weer pindaolie, die achtergehouden ui en knof, verse laos, verse groene lombok, droge rode (heel belangrijk die hier genoemde zaken, want als je het precies goed doet is de smaak onvergetelijk) en wat verkruimelde salam (Oosterse laurier). Weer wat palmsuiker erbij, ietsje.
Breng op smaak met ketjap manis.
Bij de rijst doen, tahoe idem in stukkies.
Enorm lekker, verdomd...


Was op de markt. Ze weten dat mensen nawegen, en nu gebruiken ze een andere truc. Je bestelt drie ons, je verbaast je over de prijs, je weegt thuis, je rekent, klopt, maar het is wel bijna vier ons.
En ze bezuinigen. Kreeg kersen in een zakje "Arie Knaak / Alles voor uw hond en kat".

Recept
Pastinaak
Borstel de pastinaken schoon, kook ze gaar in water met zout (even lang als peen), laat ze schrikken en pel ze.
Snijd in stukken (verwijder eventueel het harde binnenste) en bak zachtjes op in boter.
Bak op het laatst peterselie en eventueel andere groene kruiden mee.
Kruid met veel peper en met zout.


Pee Pastinakel rechts. Links Kwetal.

Interessant. Die grijze gebieden (hoed Pee, hoofd Kwetal etc), als je die goed bekijkt dan zie je dat de structuur overal verschillend is. Dat zijn verschillende "kleuren" zoals aangegeven werden in een ± 25 jaar oude versie van Illustrator (het oudste Adobe programma), toen die in werkelijkheid nog geen kleuren kon weergeven of printen.
Aardig, want dat leerde ik net vandaag! Webinar (modewoord; live seminar) over Illustrator en InDesign.
Uhh, vier webinars in twee dagen, dus ik ben wel wat angehaucht en mitgenommen...


Rascasse, schorpioenvis.
Ook een bocht in het circuit van Monaco trouwens.

De vis van Janneke van gisteren is uitgeneukt. Vandaag was het correct bouilabaiSSe. Waarschijnlijk volgt ze me.
Haar recept nu.
Enkele dingen.
A] Dat marineren van die vis is enorme flauwekul.
B] De verschillende soorten (stevige of niet) vis enkele minuten na elkaar toevoegen is zonodig nog grotere flauwekul. Of een half uur of langer, of tegelijkertijd.
C] Zonder de "rotsvissen" rascasse (schorpioenvis), Saint Pierre (zonnevis), vive (pieterman)  en congeraal: forget it. De essentie van bouilabaisse is dat je eerst die rotsvissen toevoegt, en later andere vis. Of enkel rotsvis gebruikt.
D] "Desgewenst schaal- of schelpdieren toevoegen". Nee. Altijd cigales (meer exact: cigale de mer: pantoffelkreeft) en/of langoustines.

Pantoffelkreeft, cigale. En dat is niet (Spaans) cigala want dat betekent langoustine.
Cigale in het Spaans, dat is Santiaguiño of cigarra de mar. Op de Canarische eilanden heb je enorm grote.

E] "In totaal zult u niet langer dan 10 minuten kooktijd nodig hebben". Nee. Als je fiepvis gebruikt niet nee... Gebruik je de juiste vis dan zitten we rond de 30 minuten in totaal.
F] En ja, er wordt geen gedroogde mandarijnschil (of sinaasappelschil, maar dat vind ik minder) gebruikt, zoals ik gisteren al voorspelde.

Maar goed.
Twee links.
Mooie Antilliaanse stoba, stoofrecepten hier (alle links hier in een nieuw venster).
En een mongool hier. Gestoofde papaya, dat is komkommersalade. Nou Janneke weer...

Mail.
Dank weer!

"De titel van het plaatje, 't is etwa gesjheeten', kan ik wel vertalen maar niet 'plaatsen'"
Dat is ook helemaal niet de bedoeling, dat plaatsen.
Het beestje moest een naam hebben en die vond ik in de verklarende woordenlijst Oostendse / Nederlands achterin het album.
Maar ik zal wat duidelijker met het benoemen van illustraties om gaan.

Ik vind de oude Zwarte Rotsen trouwens mooier dan de latere hertekende versie.
De ruine van het omslag staat op Isle d'Or dat, volgens waarnemingen van schoonzusje T. in de buurt van Toulon ligt.


Ja, en dat komt binnenkort hier aan de buurt, die streek dan dus, omdat ik het binnenkort eens over zoutpannen ga hebben. En die hep je daar.

En die zus die doet in wijn, zie hier.

Ken je dit soort Chinese roofdrukken?
Prachtig!
Groet,
P.


Tot slot.
Ik kijk even naar "De slimste mens" en moet daarna die lul van een hond uitlaten.
- O, zit je naar mij te kijken... Goh...
Ouwehoer! Met jou kan je lachen!!! Jammer dat ikzelf een dom blondje ben. (Karina Wolkers doet mee met de slimste).
Die Karina Wolkers ziet er opmerkelijk leuker uit sinds Jan naar "boven" is vertrokken. God zijn oren zullen inmiddels wel slap hangen van het geouwehoer van die piepstem uit Texel. Dag, L.

Heere Heeresma: "En dat gehijg erbij..."
En een vriend van mij had die twee zoontjes van Jan in de klas. Ik hoef zeker niks meer te vertellen...