vrijdag 6 maart 2009
Schinkenscheibe
De kredietcrisis slaat hard toe nu. Niet dat we problemen hebben, maar de Haagse adviezen om vooral veel te besteden, hebben ons argwanend gemaakt. Als zeker gij nu wel veel verteert, dan kunnen wij met een gerust hart sparen, en komt alles weer goed ! Bijzonder treffend is dat gij en wij nu vanwege onze regering aangeraden worden om in eigen land pot te verteren, en das Oranienhaus gezwind investeert in landgoederen in Argentinië, en in Ost-Afrika, waarbij mij opvalt, dat dat nu juist de gebieden zijn, waar ‘studievrienden’ van Bernhard na de Krieg een warm tweede Vaterland vonden. Maar dat is misschien geen schoon gedacht van mij…..
Die mijmeringen schoten doorheen mij, toen ik vanmiddag in de C1000 een paar schone ‘Schinkescheibe’ van tegen de knie zag liggen voor € 1,70 per stuk. En dat is niet veel geld, nietwaar ? Hoe maakt ge die op z’n Bayerisch klaar ?
Bayerische Haxen (Kalbshaxen oder Schweinshaxen)
Zutaten:
Kalbs- oder Schweinshaxen
Salz, Pfeffer
Knoblauchzehen Menge nach Belieben
Rosmarin
Thymian
1/2 l Bayerisches Bier (mag ook Duvel zijn, maar geen 'Haineke')
Zubereitung:
Die Haxen mit Salz, Pfeffer und durchgepressten Knoblauch einreiben.
Die fein zerriebenen Kraeuter darueberstreuen. Die Haxen bei 200 GradC
(Gas: Stufe 3) in den vorgeheizten Backofen schieben. Ab und zu mit
Bier bepinseln und in 2 Stunden knusprig braten.
Dazu gibt es selbstverstaendlich Sauerkraut und verschiedene Knoedel.
Vooral dat met ‚Bier bespinselen’ , daar zit hem de clou. Voor hen die hun moderne talen niet goed verstaan: ‘bespinselen’ is in het Hochdeutsch geheel het wat anders dan ‘ bepinkeln’. Zuurkool erbij, die ge na het garen ook weer ‘bespinselt’ met het braadvocht, en waar ik, Vlaamsche, toch ook nog een Hollands jeneverke door gooi… En voor een luttel bedrag, waant ge u, met de oogskes toegeknepen, in een Deutsch-Bayerische Gasthof.
Mahlzeit !
Marieke, met een zwak voor Goethe, Schiller & Sauerkraut