woensdag 26 september 2012

Mosselen, pepers, en pindasoep



Culinaria

Kijk, dat kan natuurlijk altijd en met elk product gebeuren.
Ik at toch laatst mosselen op zijn Adriatisch of wat was het? Ja, Adriatisch. Opgebakken met knof en dan pas (ietsje) witte wijn erdoor. En ik haalde die mosselen bij Poiesz, dat is een Noord Nederlandse supermarktketen. Want kijk, daar hebben ze ook één kilo pakken.
Hierboven zo'n pak en de mosselen in de gootsteen dat zijn dode mosselen, open mosselen. Zie ook dat vieze water in die bak. Foto hieronder: die nog goed waren.
Klacht, foto's, keurige excuses en tegoedbon.
Prima toch? Bij AH wordt zoiets "weggemasseerd".


Zuid Afrika nog even.
Ik ben in dat kookboek nou bij de borrelhapjes, en ja! southappies heet dat. En nu realiseer me dat ik daar een kookboek over heb (ingepakt tot aan komende verhuizing).
Erg leuk, als ze toastjes gaan maken: "Moenie die korsies weggooi nie" want daar maken ze paneermeel van.

En o ja! Ik kreeg voor de eerste keer mijn Frans pensioen. Voor een jaar werken (waarvan 90% in de ziektewet) 210 per jaar. Wow.
Nou ja, toch weer meegenomen, niet dan? Als ik nog 20 jaar leef dan beur ik toch mooi 4 vier mille.


Dat kwam aan van Westland Peppers (hier; alle links hier in een nieuw venster). Re-wow!
Ik kom daar nog uitgebreid en per soort / toepassing op terug.

Bottarga, botarga, hueva

Eerst dat ik van mojama.nl die rode mojama (tonijnham) aankreeg. Ja, dat is roder -dus-, minder draderig, uhh, meer vlezig, jonger?, "minder zout" en morgen wordt er geproefd en vergeleken.

Bottarga (Italiaans; Spaans Botarga) dat is gedroogde kuit van harder.
En zie hier! Hollandse bottarga!

Maar in dat artikel in De Stem staat dat je het ook kan maken van zwaardvis. Ja, dat klopt (weer wat geleerd). Zie hier. Daar staat En Italia, la primera opción (y para los tradicionalistas, la única) para hacer botarga es utilizar las huevas de liza o “botarga di muggine”; luego las de atun o “botarga di tonno”, pez espada y corvina.
(Uhh, botarga moet bottarga zijn want het gaat over Italië.)
Muggine is zeebarbeel, wat wel wat op harder lijkt ja.
Dan van tonijn dus, van inderdaad zwaardvis en van corvina = ombervis, ook zoiets als harder. (Foodlexicon geeft een foute vertaling: koningsvis; dat is heel wat anders).


 Links, rood geel groen, dat zijn denk ik corno di toro.
Rechtsboven piquillo. Daaronder habanero en daaronder Madame Jeanette.
Links daarvan de afgrijselijk scherpe Naga jolokia, en onder -lijkt me- Scotch bonnet.
Gele links boven weet ik niet.

Nog even die hueva, van tonijn en in Spanje dan dus. Dat ziet er anders uit dan die bottarga; zie hier, verse en gedroogde.

Recepten

Pindasoep
Fruit ui in arachide-olie, met iets knoflook.
Kruid met kentjoer (toko), iets cayennepeper, wat gebroken piment en daoen salam.
Doe er pindakaas bij en laat die op temperatuur komen.
Werk er bloem door, laat even garen en maak er dan met warme melk een erg dikke soep van; breng op juiste dikte met bouillon.
Hak groene peper en selderijblad fijn en roer het door de soep; laat 10 minuten trekken.
Breng op smaak met zoute ketjap.

Pipirrana, Spanje (Jaén en Granada)
Snij een kilo aan de plant gerijpte tomaat in stukjes. Gebruik eventueel kleine trostomaatjes of Tasty Tom.
Doe in een diepe pan.
Snij twee flinke rode paprika's goed klein en doe ze erbij.
Idem vier tenen knoflook, zéér fijn.
Een eetlepel verse fijngehakte, of als droge een kleine halve fijngewreven eetlepel oregano erbij en zout naar smaak.
Een halve kop goede Spaanse of Portugese olijfolie erdoor werken en een kwart kop ijskoud water.
Koel goed, regelmatig roerend.
Serveer met rauwe ham en goed stokbrood.


Boven vlnr gele Spanse pepers, rawit en gele bobbelige = geen idee.
Midden groene Spaanse, poblano ( ook ancho) en nog wat rawit.
Onder jalapeño, geen idee, jalapeño en rode Spaanse.

Dat was het...